?valuation et contr?le des risques
En tant que cadre supérieur, vous devez veiller, au sein de l'ETH Zurich, à protéger la santé de vos collaborateurs et à prévenir les accidents.
Vous êtes tenu de désigner des préposés à la sécurité et d'informer vos collaborateurs sur les points essentiels concernant la sécurité et l'intervention en cas d'incident.
Vous trouverez dans cette fiche un aper?u de vos obligations en matière de sécurité au travail et de protection de la santé en tant que supérieur hiérarchique. TéléchargementBrochure Suva (PDF, 939 KB).
Effectuez régulièrement des évaluations et des contr?les des risques dans vos laboratoires et ateliers. Vous trouverez ici les informations nécessaires.
?valuation des risques
L'évaluation des risques comprend d'une part la détermination des dangers (définition des limites du système considéré et identification des dangers) et d'autre part l'estimation des risques en ce qui concerne les deux paramètres "ampleur des dommages" et "probabilité d'occurrence". De l'évaluation des risques découlent les mesures à prendre pour minimiser le risque, ce que l'on appelle la réduction des risques.
En Suisse, la documentation formelle de l'évaluation des risques est exigée par le législateur dans pratiquement tous les domaines. La sécurité au travail, la protection de la santé (obligations de l'employeur) et la sécurité des produits (obligations du fabricant) en font notamment partie. Voici quelques exemples tirés du quotidien des EPF pour lesquels une évaluation des risques est nécessaire : réalisation d'une expérience chimique en laboratoire, construction et exploitation d'un banc d'essai développé en interne, travaux avec des organismes génétiquement modifiés ou pathogènes, développement d'un procédé technique, réalisation d'essais sur le terrain, travaux en hauteur / avec risque de chute, travail en solitaire, etc.
Selon la question et le système considérés, des méthodes très différentes peuvent être utilisées pour évaluer les risques. La documentation de l'évaluation des risques peut également être plus ou moins complète.
L'élaboration d'une évaluation des risques est un travail d'équipe ! HSE vous conseille et vous soutient en cas de questions sur l'évaluation des risques. Sur demande, HSE met à votre disposition un modèle d'évaluation des risques selon la méthode 3x3.
Contact :
Sécurité au travail
L'objectif de la sécurité au travail est d'éviter les blessures, les accidents et les maladies à l'ETH. Que ce soit au laboratoire, à l'atelier, pendant les stages d'étudiants et les excursions, dans les locaux de l'entreprise ou au bureau, la sécurité au travail est toujours un travail d'équipe, c'est-à-dire que les supérieurs hiérarchiques, les collaborateurs, les enseignants, les étudiants, les personnes en formation et la SSE travaillent ici en étroite collaboration.
Selon l'article 8 de l'ordonnance sur la prévention des accidents et des maladies professionnelles (OPA), l'employeur ne peut confier des travaux comportant des dangers particuliers qu'à des collaborateurs ayant re?u une formation adéquate. En outre, l'employeur doit faire surveiller un travailleur si celui-ci exécute seul un travail dangereux. Principe : le travail isolé n'est pas autorisé si le travail peut entra?ner une blessure nécessitant l'aide immédiate d'une deuxième personne. C'est notamment le cas dans les situations suivantes (liste non exhaustive) :
Travaux pour lesquels une surveillance permanente par une deuxième personne est prescrite (indépendamment du moment de la journée) :
- Travaux sur des installations électriques sous tension
- Travaux au bord des eaux courantes
- Travaux dans les installations thermiques, les hautes cheminées et les canaux de raccordement
- Travaux dans des récipients et des espaces confinés
- Travaux dans les puits, les conduites, les fosses et les canaux
- Lors de l'entrée et du travail dans les silos
- Travaux dans des ouvrages souterrains, dans des couches rocheuses contenant du gaz naturel
- Travailler avec des sources de rayonnement en dehors des salles d'irradiation
- Travail sous air comprimé et sous protection respiratoire
- Travaux de déconstruction ou de démolition
- Travail à la corde
- Travailler avec un système d'encordement (système antichute)
- Travaux forestiers présentant des risques particuliers, p. ex. travaux à la tron?onneuse, travaux en terrain escarpé, débardage, escalade d'arbres
- Travaux sur les voies ferrées
- Travailler sur des pyl?nes électriques
Travaux qui ne peuvent être effectués qu'à portée de vue et de voix d'autres personnes (indépendamment de l'heure du jour) :
- Travaux sur des systèmes techniques en service spécial, par exemple installation, dépannage, travaux d'entretien.
- Travailler à proximité de zones dangereuses habituellement inaccessibles et non sécurisées
- Travaux comportant un risque d'être happé par des pièces et des outils en rotation
- Travailler avec des produits chimiques ou de la verrerie de laboratoire
- Grimper à plus de 3 m
Exigences pour les personnes travaillant seules : Elles doivent
- être psychiquement et intellectuellement (conscience des dangers !) apte au travail en atelier.
- être physiquement apte à travailler seul
- être majeur
A l'ETH Zurich, plusieurs places de travail offrent des possibilités de contact avec des sources de danger. Etant donné qu'en dehors des heures de travail normales, il n'est pas toujours possible de supposer qu'une deuxième personne se trouve à portée de vue ou d'appel, les conditions pour les postes de travail individuels doivent être respectées par analogie. Cela signifie qu'en l'absence d'une autre personne ou d'un moyen d'alarme approprié, il est en principe interdit d'effectuer des travaux présentant un potentiel de risque élevé, qui sont interdits selon la liste ci-dessus. Les travaux de routine dont le déroulement exact est connu ou les processus de travail avec des substances dangereuses ou des appareils, pour lesquels des mesures techniques ou de construction appropriées permettent d'éviter des blessures corporelles, peuvent également être effectués seuls. C'est pourquoi les directives correspondantes doivent être fixées par écrit de manière globale ou même spécifique au poste de travail. Afin d'évaluer la nécessité d'une surveillance du travail isolé et de déterminer le système approprié à cet effet, veuillez contacter
Contact :
Le principe est que des mesures de protection doivent être prises lorsque la hauteur de chute potentielle est supérieure à deux mètres. Une échelle qui vous permet de monter à plus de deux mètres fait déjà de vous un*travailleur*en hauteur.
Dans la mesure du possible, des mesures de protection collective sont utilisées pour prévenir les chutes. Il s'agit par exemple d'échafaudages, de garde-corps, de plates-formes de travail élévatrices et de filets de sécurité. Lors de travaux de réparation, de montage ou d'entretien, il n'est pas toujours possible d'installer ces installations. Dans ces cas, il faut utiliser des équipements de protection individuelle contre les chutes (EPI).
Le travail avec un dispositif d'encordement relève des "travaux comportant des risques particuliers". Les EPI ne peuvent être utilisés que par des personnes ayant re?u une formation et un entra?nement attestés. La formation doit durer au moins une journée. Les travaux en hauteur ne doivent jamais être effectués seul.
Les principales t?ches et responsabilités concernant les travaux en hauteur pour les professeurs* et les cadres (à l'ETH concrètement chaque* chef d'atelier*, chef d'institut*, chef de département*, chef d'état-major* et al.) sont ce qu'on appelle les "8 règles vitales" de la SUVA :
- Vous préférez, dans la mesure du possible, des mesures de protection collective ou d'autres solutions techniques comme les plates-formes élévatrices.
- Il ne fait travailler que des collaborateurs équipés de protections antichute et formés à cet effet.
- Vous organisez systématiquement le contr?le de l'EPIgA dans les délais impartis, conformément aux indications du fabricant.
- Vous choisissez les méthodes de travail, le système de sécurité et les EPI de manière à réduire au maximum le risque de chute.
- Vous définissez des points d'ancrage appropriés
- Ils mettent à disposition des EPIgA qui s'adaptent parfaitement au corps et qui sont adaptés à l'utilisation prévue selon les indications du fabricant.
- Vous veillez à ce que vos collaborateurs soient formés à l'escalade des échelles à crinoline et qu'ils disposent du matériel de sécurité adéquat.
- Avant le début des travaux, vous veillez à ce qu'un sauvetage rapide soit assuré avec des moyens sur place. En organisant régulièrement des exercices de sauvetage, vous permettez aux collaborateurs d'adopter le bon comportement en cas d'urgence.
Contact :
En Suisse, l'achat de stupéfiants est réglementé par la loi sur les stupéfiants (LStup) et l'ordonnance sur le contr?le des stupéfiants (OCStup). Les instituts qui servent à la recherche scientifique peuvent obtenir de l'autorité cantonale compétente l'autorisation de cultiver, d'obtenir, de stocker et d'utiliser des stupéfiants en fonction de leurs propres besoins. Au sein de l'ETH Zurich, une autorisation séparée est nécessaire pour chaque unité organisationnelle (groupe de recherche, plate-forme, etc.). Les unités organisationnelles désignent une personne responsable des substances contr?lées et lui confient les t?ches suivantes :
- Commande
- Organisation interne
- Conservation
- ?dition
- Contr?le
Les aspects légaux sont essentiels pour les unités organisationnelles de l'ETH Zurich qui souhaitent se procurer des stupéfiants correspondants. Tant celles qui travaillent déjà avec des stupéfiants que celles qui commencent à le faire sont invitées à désigner une personne responsable et à obtenir l'autorisation nécessaire. Pour les instituts scientifiques, une autorisation est généralement valable 5 ans et co?te 250 CHF. Ces frais sont pris en charge par l'unité organisationnelle concernée. Il est judicieux de désigner comme personne responsable le cadre de l'unité organisationnelle concernée, car c'est lui qui assume la responsabilité.
Les principales t?ches et responsabilités concernant le travail avec des stupéfiants pour les professeurs* et les cadres (à l'ETH concrètement chaque* chef d'atelier*, chef d'institut*, chef de département*, chef d'état-major*, etc :
- Vous prenez connaissance des bases légales et agissez en conséquence
- Vous désignez une personne responsable de l'unité organisationnelle.
- Vous demandez une autorisation au contr?le cantonal des produits thérapeutiques. Les travaux avec des stupéfiants ne sont autorisés qu'après l'obtention de l'autorisation.
- Vous informez HSE de la mise en place ou du changement de la personne responsable au sein de l'institut/du domaine.
Contact :
Dans le TéléchargementConcept de biosécurité (PDF, 562 KB) de l'ETH, vous trouverez des informations détaillées sur la réglementation des activités BSL1, 2 et 3 à l'ETH.
Vous prévoyez de travailler avec des organismes génétiquement modifiés (OGM), des pathogènes, des organismes invasifs/étrangers au territoire et/ou des échantillons d'origine humaine tels que du sang ou des cultures cellulaires ?
Les activités mentionnées (BSL1 et 2) doivent obligatoirement être déclarées aux autorités fédérales conformément à l'ordonnance sur l'utilisation confinée (OUC) ; sans déclaration officielle, de telles activités ne peuvent pas être effectuées à l'ETH Zurich Pour l'inscription à la banque de données, veuillez contacter
. En outre, un responsable de la biosécurité (BSO) doit être désigné et un TéléchargementConcept de biosécurité spécifique au groupe (PDF, 574 KB) doivent être établis. Pour les travaux BSL3, une autorisation officielle est nécessaire au préalable. Veuillez vous adresser dès la phase de planification à
.
Les travaux avec des échantillons d'origine humaine (en règle générale BSL2) doivent être Commission d'éthique de l'ETH doivent être évaluées. Pour de telles activités, nous vous recommandons de suivre Vaccination contre l'hépatite A et B. Attention : pour des raisons de sécurité, il est interdit d'utiliser son propre sang ; de même, il faut éviter autant que possible de prélever des échantillons sur d'autres membres du même groupe de travail. Il est préférable d'utiliser le sang testé de la banque de sang.
Les travaux liés à la sécurité biologique avec des plantes sont parfois soumis à des réglementations et des mesures de sécurité particulières, définies dans des guides d'application officiels. Des règles analogues existent également pour les travaux correspondants avec des animaux ; dans ce cas, il faut en outre également respecter les Déléguée à la protection des animaux de l'ETH.
L'ETH n'a pas d'autorisation générale d'importation de matériel biologique. Vous n'en avez pas non plus besoin pour la plupart des substances pathogènes pour l'homme et génétiquement modifiées. Si vous avez néanmoins besoin d'une autorisation d'importation, par exemple parce que le fournisseur insiste sur ce point, parce que les substances tombent sous le coup de l'ordonnance sur le contr?le des biens ou parce qu'elles sont considérées comme des armes biologiques selon la loi sur le matériel de guerre, vous devez en faire la demande vous-même auprès de l'Office fédéral de la santé publique (OFSP) ou de l'Office fédéral de la sécurité alimentaire et des affaires vétérinaires (OSAV). En tant que demandeur, vous prenez en charge les frais d'établissement du document. Vous trouverez les dispositions et les formulaires applicables à l'importation de substances animales pathogènes et de matériel d'origine animale sur le site Internet de l'OFAG.
Contact :
Documents
- Téléchargement vertical_align_bottom Liste de contr?le : Auto-inspections Sécurité biologique des serres (PDF, 149 KB)
- Téléchargement vertical_align_bottom Liste de contr?le : Auto-inspections sécurité biologique laboratoires (PDF, 135 KB)
- Téléchargement vertical_align_bottom Liste de contr?le : Auto-inspections sécurité biologique installations pour animaux (PDF, 166 KB)
- Téléchargement vertical_align_bottom Formulaire : Demande de lunettes de protection correctrices (PDF, 203 KB)
- Téléchargement vertical_align_bottom Formulaire : Demande de lunettes de protection correctrices pour les personnes en formation (PDF, 286 KB)
- Téléchargement vertical_align_bottom Feuillet d'information : Travaux avec de l'acrylamide (PDF, 376 KB)
- Téléchargement vertical_align_bottom Fiche technique : Travailler avec des sharps (PDF, 42 KB)
- Téléchargement vertical_align_bottom Fiche technique : EtBr, manipulation s?re du bromure d'éthidium (EtBr) (PDF, 177 KB)
- Téléchargement vertical_align_bottom Notice : Déclaration d'activités liées à la biosécurité (PDF, 256 KB)
- Téléchargement vertical_align_bottom Aide-mémoire : Interdiction des denrées alimentaires dans les laboratoires et les ateliers (PDF, 662 KB)
- Téléchargement vertical_align_bottom Concept : Concept de biosécurité (PDF, 562 KB)
- Téléchargement vertical_align_bottom Poster : Urgences au laboratoire - que faire ? (PDF, 1.4 MB)
- Téléchargement vertical_align_bottom Modèle : Concept de biosécurité spécifique à un groupe (ZIP, 671 KB)
Les zones présentant un risque particulier (p. ex. laboratoire de chimie, atelier, laboratoire biologique, armoire à produits chimiques, armoire à bouteilles de gaz, etc.) et celles nécessitant des mesures de protection particulières (p. ex. lunettes de protection contre le laser, lunettes de sécurité, protection auditive, etc.) doivent être signalées en conséquence.
Vous avez besoin d'autocollants de danger, d'avertissements, de signaux d'obligation ? Consultez notre "TéléchargementCatalogue (PDF, 2 MB)" et commandez à
.
Contact :
Vous travaillez avec de l'acide fluorhydrique, des nanomatériaux, du bromure d'éthidium, un produit chimique présentant une toxicité aigu? ou chronique, un produit chimique corrosif, un solvant inflammable ou un produit chimique nouveau pour vous et vous vous posez des questions sur la manipulation en toute sécurité, sur les mesures de protection nécessaires. Equipement de protection individuelle, au stockage, etc. ? Vous voulez installer un nouveau gaz dans votre laboratoire et vous ne savez pas s'il faut une détection de gaz ? Vous travaillez avec une imprimante 3D et vous ne savez pas s'il faut une ventilation ? Vous êtes le*SGV pour votre laboratoire et vous avez lu la fiche de données de sécurité d'un produit chimique, mais vous avez encore des questions à ce sujet ? Si vous vous posez l'une de ces questions ou si vous avez une autre question concernant un produit chimique, un montage expérimental, des mesures techniques ou la sécurité dans votre laboratoire, n'hésitez pas à vous adresser à
.
Les cytostatiques sont des médicaments qui inhibent la croissance des cellules. Leur cible principale est l'ensemble des fractions de cellules tumorales en cours de division cellulaire. En cas d'exposition, des effets secondaires mutagènes, toxiques pour la reproduction et cancérigènes sont possibles. Selon la classification, les hormones, les anticorps monoclonaux et d'autres substances sont également considérés comme des cytostatiques. Des exigences particulières s'appliquent aux travaux avec des cytostatiques. Contacter
.
Les blouses de laboratoire doivent être lavées régulièrement, mais pas dans une machine à laver privée. L'ETH Zurich propose, en collaboration avec la blanchisserie Herrera, une TéléchargementService de lavage pour blouses de laboratoire (PDF, 182 KB) à .
Contact :
Documents
- Téléchargement vertical_align_bottom Liste de contr?le : Auto-contr?le de la sécurité en laboratoire (PDF, 272 KB)
- Téléchargement vertical_align_bottom Liste de contr?le : Auto-contr?le de la sécurité de l'atelier (PDF, 260 KB)
- Téléchargement vertical_align_bottom Formulaire : Demande d'installation de gaz, mise en réseau de gaz (PDF, 96 KB)
- Téléchargement vertical_align_bottom Formulaire : Demande de lunettes de protection correctrices (PDF, 203 KB)
- Téléchargement vertical_align_bottom Formulaire : Demande de lunettes de protection correctrices pour les personnes en formation (PDF, 286 KB)
- Téléchargement vertical_align_bottom Formulaire : Tableau de nuit pour les expériences (PDF, 758 KB)
- Téléchargement vertical_align_bottom Formulaire : Service de lavage pour blouses de laboratoire (PDF, 182 KB)
- Téléchargement vertical_align_bottom Fiche technique : Travailler avec des sharps (PDF, 42 KB)
- Téléchargement vertical_align_bottom Fiche d'information : Acide fluorhydrique et fluorure d'hydrogène (PDF, 408 KB)
- Téléchargement vertical_align_bottom Fiche d'information sur la surveillance des gaz (PDF, 158 KB)
- Téléchargement vertical_align_bottom Fiche d'information : ?tiquetage des substances dangereuses dans les emballages de laboratoire (PDF, 83 KB)
- Téléchargement vertical_align_bottom Aide-mémoire : Obligations en matière de sécurité au travail et de protection de la santé - SUVA (PDF, 939 KB)
- Téléchargement vertical_align_bottom Aide-mémoire : Interdiction des denrées alimentaires dans les laboratoires et les ateliers (PDF, 662 KB)
- Téléchargement vertical_align_bottom Poster : Urgences au laboratoire - que faire ? (PDF, 1.4 MB)
- Téléchargement vertical_align_bottom Directive : Gaz liquéfiés à basse température (gaz cryogéniques) et glace carbonique (PDF, 117 KB)
- Téléchargement vertical_align_bottom Modèle : concept de sécurité spécifique à un groupe (ZIP, 585 KB)
- Téléchargement vertical_align_bottom Directive : Manipulation s?re des nanomatériaux en laboratoire (PDF, 478 KB)
- Téléchargement vertical_align_bottom Directive : Bouteilles de gaz comprimés et liquéfiés (PDF, 130 KB)
Vous utilisez un laser de classe 3B ou 4 ? Dans ce cas, vous devez désigner un* responsable de la radioprotection* au laser avec un cahier des charges correspondant et l'annoncer à la section Protection de l'environnement et radioprotection en entreprise (BUSS). Vous trouverez les aspects légaux de la protection laser en Suisse dans la brochure Suva site externe"Attention rayon laser". Pour toute question relative à la sécurité laser, veuillez envoyer un e-mail à l'adresse suivante ,La section BUSS vous soutient volontiers.
Contact :
Documents
- Téléchargement vertical_align_bottom Information : Interdiction des pointeurs laser dangereux (PDF, 105 KB)
- Téléchargement vertical_align_bottom Formulaire : Commander des lunettes de protection laser/de justice (PDF, 135 KB)
- Téléchargement vertical_align_bottom Formulaire : Inscription responsable de la protection laser* (PDF, 154 KB)
Les machines ne peuvent être mises en circulation et utilisées que si elles ne présentent pas ou peu de risques pour la sécurité et la santé des utilisateurs* et des tiers dans des conditions normales ou raisonnablement prévisibles d'utilisation. Les équipements de travail et de service doivent répondre aux exigences essentielles de sécurité et de santé.
Contact :
Informations complémentaires
site externe call_made Sécurité des machines et commandes de machines (suva.ch)Documents
- Téléchargement vertical_align_bottom Aide-mémoire : achats d'équipements de travail s?rs (PDF, 301 KB)
- Téléchargement vertical_align_bottom Fiche d'information : Dispositifs de sécurité (PDF, 325 KB)
- Téléchargement vertical_align_bottom Directive : Fabrication additive / Impression 3D (PDF, 342 KB)
- Téléchargement vertical_align_bottom Ordonnance : RS 819.14 Ordonnance sur les machines (PDF, 466 KB)
- Téléchargement vertical_align_bottom Directive : Directive Machines 2006/42/CE (PDF, 1.4 MB)
Vous travaillez dans le domaine de la technique médicale et développez des appareils techniques destinés à être utilisés sur des patients, comme par exemple des pompes à perfusion, des stimulateurs cardiaques, des machines de dialyse ou des prothèses de toutes sortes ? Si vous avez des questions, par exemple sur la sécurité des produits ou les matériaux utilisés, ou si vous souhaitez obtenir des conseils sur vos processus de travail, veuillez vous adresser à .
Contact :
L'employeur fournit ?quipement de protection individuelle (EPI) à disposition chaque fois qu'une activité sur une place d'études ou de travail le rend nécessaire. L'utilisation des EPI est obligatoire et constitue un élément important de la prévention de la santé. Sont considérés comme EPI, entre autres, les :
- Lunettes de protection
- Chaussures de sécurité
- Gants
- Protection de la tête
- Protection auditive
- Masques à gaz et masques à filtre à particules
- Vêtements de protection
- Protection contre l'encordement
Vous souhaitez obtenir des conseils sur les EPI ou vous avez besoin d'aide pour choisir des produits EPI adaptés ? Nous nous ferons un plaisir de vous aider.
- Vous portez des lunettes*, vous êtes encore employé(e) à l'ETH pendant au moins un an et vous avez besoin de lunettes de protection corrigées ? Remplissez tout de suite la TéléchargementFormulaire en ligne (PDF, 281 KB) à partir de.
- Vous avez besoin d'aide pour obtenir une offre pour des lunettes de protection laser ? Remplissez ce TéléchargementFormulaire (PDF, 75 KB) et nous prendrons contact avec vous.
Documents
- Téléchargement vertical_align_bottom Formulaire : Demande d'offre - Lunettes de protection laser/lunettes pour animaux de compagnie (PDF, 75 KB)
- Téléchargement vertical_align_bottom Formulaire : Housse de chaussures pour le bus à chaussures (PDF, 232 KB)
- Téléchargement vertical_align_bottom Fiche technique : Protection respiratoire (PDF, 133 KB)
- Téléchargement vertical_align_bottom Fiche d'information : Protection des yeux et du visage (PDF, 60 KB)
- Téléchargement vertical_align_bottom Fiche d'information : Gants de protection (PDF, 237 KB)
- Téléchargement vertical_align_bottom Formulaire : Demande de lunettes de protection correctrices pour les personnes en formation (PDF, 241 KB)
- Téléchargement vertical_align_bottom Formulaire : Demande de lunettes de protection correctrices (PDF, 281 KB)
Les travaux avec des rayonnements ionisants, par exemple avec des substances radioactives à partir d'une certaine activité et/ou avec des appareils à rayons X, sont soumis à autorisation. En outre, un* expert en radioprotection* doit être désigné et doit disposer d'une formation reconnue par l'Office fédéral de la santé publique (OFSP).
Si vous souhaitez déposer une demande d'autorisation, effectuer une activité de recherche temporaire à l'étranger et n'être exposé aux rayonnements que dans ce pays à titre professionnel, ou si vous avez des questions générales sur la radioprotection, veuillez vous adresser au Dr Silke Kiesewetter.
Contact :
Vous devez traiter un matériau inhabituel et vous ne savez pas si vous pouvez le faire en toute sécurité dans votre atelier ? Vous trouvez que votre atelier est un peu bruyant et parfois poussiéreux ? Vous avez rééquipé votre ancienne machine et vous aimeriez savoir si elle est désormais conforme à la directive relative aux machines ? Vous devez désormais effectuer des travaux de soudure - les mêmes dispositions s'appliquent-elles aux travaux de brasage ? Si vous vous posez l'une de ces questions ou si vous avez une autre question concernant un matériau, un processus de travail, des mesures techniques ou la sécurité dans votre atelier, veuillez vous adresser à .
Contact :
Informations sur la direction du fil
chevron_right Plate-forme d'atelierDocuments
- Téléchargement vertical_align_bottom Liste de contr?le : Auto-contr?le de la sécurité en laboratoire (PDF, 272 KB)
- Téléchargement vertical_align_bottom Liste de contr?le : Auto-contr?le de la sécurité de l'atelier (PDF, 260 KB)
- Téléchargement vertical_align_bottom Formulaire : Demande d'installation de gaz, mise en réseau de gaz (PDF, 96 KB)
- Téléchargement vertical_align_bottom Formulaire : Demande de lunettes de protection correctrices (PDF, 203 KB)
- Téléchargement vertical_align_bottom Formulaire : Demande de lunettes de protection correctrices pour les personnes en formation (PDF, 286 KB)
- Téléchargement vertical_align_bottom Fiche technique : Travailler avec des sharps (PDF, 42 KB)
- Téléchargement vertical_align_bottom Fiche d'information sur la surveillance des gaz (PDF, 158 KB)
- Téléchargement vertical_align_bottom Fiche d'information : ?tiquetage des substances dangereuses dans les emballages de laboratoire (PDF, 83 KB)
- Téléchargement vertical_align_bottom Aide-mémoire : Obligations en matière de sécurité au travail et de protection de la santé - SUVA (PDF, 939 KB)
- Téléchargement vertical_align_bottom Aide-mémoire : Interdiction des denrées alimentaires dans les laboratoires et les ateliers (PDF, 662 KB)
- Téléchargement vertical_align_bottom Poster : Urgences au laboratoire - que faire ? (PDF, 1.4 MB)
- Téléchargement vertical_align_bottom Directive : Gaz liquéfiés à basse température (gaz cryogéniques) et glace carbonique (PDF, 117 KB)
- Téléchargement vertical_align_bottom Modèle : concept de sécurité spécifique à un groupe (ZIP, 585 KB)
- Téléchargement vertical_align_bottom Directive : Manipulation s?re des nanomatériaux en laboratoire (PDF, 478 KB)
- Téléchargement vertical_align_bottom Directive : Bouteilles de gaz comprimés et liquéfiés (PDF, 130 KB)
Formation initiale et continue
Informez-vous dans le Offre de cours HSE, de quelles formations vos collaborateurs pourraient avoir besoin.
Contact :
Protection contre l'incendie et l'explosion
Toutes les voies d'évacuation sont-elles libres ? Les matières dangereuses sont-elles correctement stockées ? Tout le monde sait-il comment se comporter en cas d'incendie ou d'évacuation ?
Contact :
Protection de la santé
SGU veille à ce que les places de travail à l'ETH soient saines et s?res et conseille vos collaborateurs et étudiants en cas de questions relatives au Protection de la santé.
Contact :
La position assise prolongée lors du travail de bureau, le travail à l'écran et à l'ordinateur, les mouvements répétitifs et les charges unilatérales entra?nent parfois des tensions et des douleurs au niveau de l'appareil locomoteur. Maux de tête, douleurs cervicales ou douleurs dans les épaules et les bras sont de tels sympt?mes. L'examen de la place de travail personnelle et les adaptations qui en découlent selon des critères ergonomiques peuvent contribuer à réduire, voire à faire dispara?tre, de tels troubles. Des changements minimes - par exemple au niveau du réglage de la hauteur de la table ou de la chaise de bureau - peuvent avoir un effet important. Avec le Téléchargement"Fiche d'information Ergonomie du poste de travail sur écran" (PDF, 140 KB) vous permet de procéder à un premier contr?le de votre place de travail à l'écran et d'effectuer de petites adaptations de manière autonome.
Pour des informations plus détaillées, vous trouverez dans le Offre de formation HSE un cours sur le thème "Ergonomie à la place de travail sur écran". Les experts de la section Médecine du travail et protection de la santé transmettent pendant cette heure les bases de l'ergonomie au poste de travail informatisé et expliquent comment travailler à l'écran de manière saine et sans se fatiguer.
Au cas par cas et en cas de besoin, un conseil individuel ou une évaluation du poste de travail est effectué(e). Ce cas se présente lorsque les collaborateurs souffrent de troubles qui ne peuvent pas être atténués par l'adaptation des conditions ergonomiques existantes. Après avoir consulté votre cadre, contactez HSE - Médecine du travail & protection de la santé par e-mail.
Contact :
En tant que future mère, vous et votre enfant avez droit à une protection particulière de votre santé. Adressez-vous donc au département administratif Sécurité, Santé et Environnement (SSE) dès que vous planifiez une grossesse ou au plus tard dès que vous en avez connaissance, afin qu'il puisse procéder suffisamment t?t à une évaluation individuelle des risques sur la place de travail. Une évaluation des risques a pour but d'exclure d'éventuelles nuisances pour la santé de la mère et de l'enfant par des mesures de protection appropriées. Sur demande, l'évaluation des risques est effectuée de manière confidentielle.
Contraintes pour la santé de la mère et de l'enfant
Le site TéléchargementNotice SSE (PDF, 196 KB) sur la grossesse et l'allaitement (PDF, 182 KB) informe en détail sur les contraintes et les risques possibles pour la santé pendant la grossesse et l'allaitement. Si vous êtes exposé à un tel risque, contactez le département administratif HSE. Vous trouverez également une liste des travaux interdits dans le site externeBrochure sur la protection de la maternité du Secrétariat d'?tat à l'économie SECO.